<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss20.xsl" media="screen"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<atom:link href="http://poeesie.myblog.it/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
<title>POEESIE</title>
<description>VERSUS VERSO</description>
<link>http://poeesie.myblog.it/</link>
<lastBuildDate>Mon, 14 May 2012 13:36:20 +0200</lastBuildDate>
<generator>myblog.it</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://poeesie.myblog.it/archive/2012/04/29/dependi-poetare-in-costa-rei.html</guid>
<title>DEPENDI POETARE IN COSTA REI</title>
<link>http://poeesie.myblog.it/archive/2012/04/29/dependi-poetare-in-costa-rei.html</link>
<author>noreply@myblog.it (thewasteland)</author>
<category>cantus in limba sarda</category>
<pubDate>Mon, 30 Apr 2012 07:57:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;Dependi poetare in Costa Rei&lt;br /&gt;est pritzisu si nd arregodare&lt;br /&gt;ca versos depemu dedicare&lt;br /&gt;a fitzos meos in limba de su &lt;em&gt;Ei&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sa noba si dd’apu annuntziada&lt;br /&gt;a tot’e tres po mes‘e su pitzinnu&lt;br /&gt;prexerosu de m’ajudare a un innu,&lt;br /&gt;ma narat “raju” ca de issu trattada.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sa majore strantzit sa novella&lt;br /&gt;e narat “&lt;em&gt;mamma&lt;/em&gt;!” cun boxi scannida:&lt;br /&gt;“&lt;em&gt;Non me ne frega niente&lt;/em&gt;!” Presumida!&lt;br /&gt;Sa pitica àudit bella bella.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ita narre insas in Muravera?&lt;br /&gt;Ca Aset est unu pagu preitzosa,&lt;br /&gt;Latona po dromiri est cosa cosa&lt;br /&gt;et Ermes sa bòcia fìsciu imperat.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-1986995&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://poeesie.myblog.it/media/00/01/28857022.2.jpg&quot; alt=&quot;isseel.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Brano giocoso (quartine di endecasillabi a rima alternata), dedicato, familiare, stimolato dal mio vezzo (tuttavia spesso mancato) di comporre versi in località ove mi capita di soggiornare o semplicemente passare.&lt;br /&gt;Il commento è compreso nei versi stessi.&lt;br /&gt;Per ragioni di privacy i nomi indicati non sono quelli originali.&lt;br /&gt;(XXI.XXXIV - 30.8)&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Traduzione:&lt;br /&gt;DOVENDO POETARE A COSTA REI&lt;br /&gt;Avendo deciso di comporre versi a Costa Rei (1)/ è d’uopo che ricordi/ di aver anche deciso di dedicare versi/ ai miei figli nella lingua del &lt;em&gt;ei.&lt;/em&gt; (2)/&lt;br /&gt;La notizia l’ho comunicata/ a tutti e tre tramite il più piccolo,/ compiaciuto di aiutarmi a comporre un brano,/ ma esclama “raju” (3) quando apprende che tratterà (4) anche di lui./&lt;br /&gt;La maggiore snobba la novità/ e invoca “&lt;em&gt;mamma&lt;/em&gt;!” con voce roca e stridula:/ “Non me ne frega niente!” Presuntuosa!/ La piccola annuisce affettuosamente./&lt;br /&gt;Che dire allora in Muravera?/ Che Aset è un poco pigra,/ Latona per dormire è davvero abile/ ed Ermes gioca spesso a pallone./&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note:&lt;br /&gt;1&amp;nbsp; Località balneare della Sardegna sud orientale nel Comune di Muravera.&lt;br /&gt;2&amp;nbsp; &lt;em&gt;Ei&lt;/em&gt;, cioè il “si” sardo.&lt;br /&gt;3&amp;nbsp; Si tira indietro. Letteralmente “lampo!”&lt;br /&gt;4&amp;nbsp; &lt;em&gt;Tràttada&lt;/em&gt; da sdrucciola si fa piana per ossequio alla rima.&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://poeesie.myblog.it/archive/2012/03/28/portu-maga.html</guid>
<title>PORTU MAGA</title>
<link>http://poeesie.myblog.it/archive/2012/03/28/portu-maga.html</link>
<author>noreply@myblog.it (thewasteland)</author>
<category>racconti di/versi</category>
<pubDate>Fri, 30 Mar 2012 07:48:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;L’arcale del verone della casa&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;introduce l’espressione distesa&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;su un orizzonte di cielo e mare&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;di varietà d’azzurro e turchese&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;con chiazze d’&lt;em style=&quot;mso-bidi-font-style: normal;&quot;&gt;asuletu&lt;/em&gt; e cobalto. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;Visioni di acque d’altre culture&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;scorron nei rii tra lavatoi di pietra, &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;àmbito antico di incontri tra donne&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;di villaggi in odore di battigia,&lt;span style=&quot;mso-spacerun: yes;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;in un fluire perpetuo alle foci.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;E’ lieve la contesa tra i venti,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;una leggera brezza da &lt;em style=&quot;mso-bidi-font-style: normal;&quot;&gt;vespero&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;crea un moto ondoso mancino&lt;span style=&quot;mso-tab-count: 1;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;contro scogli modellati dal tempo,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;poi la sera &lt;em style=&quot;mso-bidi-font-style: normal;&quot;&gt;schiavo&lt;/em&gt; spinge in Africa.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;Nell’aria appare un unico nembo&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;che si rispecchia sul mar di Sardegna,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;un grigio perla che sfuma gli abissi.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;La &lt;em style=&quot;mso-bidi-font-style: normal;&quot;&gt;casbah&lt;/em&gt; silenziosa ci contempla&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;testimoni di questa &lt;span style=&quot;color: black;&quot;&gt;esistenza.&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://poeesie.myblog.it/media/02/01/1061340947.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-1951610&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://poeesie.myblog.it/media/02/01/679788382.jpg&quot; alt=&quot;portu maga.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;A tre anni dal sogno - forse fuori contesto (almeno) narrativo – se c’è un briciolo di poesia in questi versi, è dedicato a te (V)* in questo giorno simbolico e importante.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;Portu Maga è una delle spiagge della Costa verde, appartenente al territorio di Arbus, nella Sardegna centro occidentale.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;Un giorno d’estate di qualche anno fa mi affacciai al balcone della casa, guardai, pensai, sognai... poi scrissi qualcosa su un foglio.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;(XXI.XXXIV - 1.7)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;Metrica: endecasillabi sciolti.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;Verso 5, asuletu: azzurrante per bucato, in italiano regionale sardo anche &lt;em style=&quot;mso-bidi-font-style: normal;&quot;&gt;azzurrino&lt;/em&gt;. Colorante blu scuro che usavano le mie nonne per risolvere le scoloriture.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;Qui usato nell’accezione di colore, varietà di blu.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;Richiama l’intera strofa successiva.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;Verso 12, vespero: vento che spira da Ovest Nord Ovest.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;Verso 15, schiavo: vento che spira da Est Nord Est.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: %value;&quot;&gt;Verso 19, casbah: nel senso di villaggio.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://poeesie.myblog.it/archive/2012/02/29/torino.html</guid>
<title>TORINO</title>
<link>http://poeesie.myblog.it/archive/2012/02/29/torino.html</link>
<author>noreply@myblog.it (thewasteland)</author>
<category>canti... di città</category>
<pubDate>Wed, 29 Feb 2012 23:42:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;La city abbagliante multietnica &lt;br /&gt;as an unreal surprise derivante da&lt;br /&gt;fifteen years d’isolamento in oasi;&lt;br /&gt;c’est de totu, everything, il ya tout!&lt;br /&gt;Very kindly africans and latinos,&lt;br /&gt;genti d'oriente, ispanici, arabians&amp;nbsp; &lt;br /&gt;e grazie esotiche arcobaleno,&lt;br /&gt;dalle movenze conturbanti, around. &lt;br /&gt;Riecheggia una babele di lingue&lt;br /&gt;going for a walk in the centuriazioni,&lt;br /&gt;fermarsi tra cardo e decumano, &lt;br /&gt;tra romanico, gotico e barocco.&lt;br /&gt;Turin poco banale, intrisa d’arte&lt;br /&gt;e d’acqua che scorre tra la Dora e &lt;br /&gt;il Po, lo scorgo sotto i portici&lt;br /&gt;mentre cammino e mi sento meno&lt;br /&gt;Giacomo e più Giordano Bruno, penso&lt;br /&gt;ai mendicanti della nuova era,&lt;br /&gt;mentre cala un giallo d’altri tempi;&lt;br /&gt;soon! che la città chiude alle venti.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://poeesie.myblog.it/media/01/01/1964782951.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-1921490&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://poeesie.myblog.it/media/01/01/3211856250.jpg&quot; alt=&quot;city, multiculturale, oasi, esotica, babele, centuriazioni, cardo, decumano, gotico, po &quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Scritta due giorni dopo il brano precedente, durante il mio soggiorno a Torino per ricerche realizzate presso l’Archivio di Stato.&lt;br /&gt;L’aspetto multietnico, pertanto multiculturale, è il fatto che mi ha colpito di più di questa città.&lt;br /&gt;E’ stata l’ultima delle grandi città italiane che ho visitato; non mi ispirava tanto, dunque il mio apprezzamento è ancora più importante, malgrado i Savoia e gli Agnelli.&lt;br /&gt;Così la celebrai e la celebro, a modo mio, con questi endecasillabi sciolti.&lt;br /&gt;(XX.XXXIII - 4.10)&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://poeesie.myblog.it/archive/2012/01/30/il-ritorno-come-dono.html</guid>
<title>IL RITORNO COME DONO</title>
<link>http://poeesie.myblog.it/archive/2012/01/30/il-ritorno-come-dono.html</link>
<author>noreply@myblog.it (thewasteland)</author>
<category>canti... di città</category>
<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 16:00:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;Lasciare Itaca necesse est,&lt;br /&gt;for a new trip ad quaestio thesis;&lt;br /&gt;spiegar le vele ut Taurinorum&lt;br /&gt;getting suggestion suggestive&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;ab border Turris Libisonis,&lt;br /&gt;sed etiam ab geminas turres,&lt;br /&gt;ansia for Al-Kaida disaster;&lt;br /&gt;angoscia di Fleba, fenicio.&lt;br /&gt;Cabotaggio lungo la Corse, &lt;br /&gt;to Genoa in odor de Milàn,&lt;br /&gt;supero Appennini, a manca&lt;br /&gt;Langhe, passo Alessandria e Asti,&lt;br /&gt;...all'improvviso Porta Nuova.&lt;br /&gt;Al Don Quijote, caldo atipico, &lt;br /&gt;tutto ruota su Castle place.&lt;br /&gt;Compio &lt;em&gt;il ritorno&lt;/em&gt; come dono.&lt;br /&gt;Dalle carte &lt;em&gt;spirit of hartshorn&lt;/em&gt;,&amp;nbsp; &lt;br /&gt;la fringale induce panico,&lt;br /&gt;vago confuso verso il Po.&lt;br /&gt;Certe presenze invisibili, &lt;br /&gt;assenti al photographic blitz.&lt;br /&gt;Vagheggio d’archivum secretum.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://poeesie.myblog.it/media/00/01/3642889899.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-1884029&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://poeesie.myblog.it/media/00/01/1067311927.jpg&quot; alt=&quot;ritorno a torino.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Tre settimane scarse per assimilare il crollo delle &lt;em&gt;Twin Towers&lt;/em&gt;, prima di affrontare il viaggio, mentre vengono diffuse voci sugli &quot;obiettivi sensibili&quot; e in almeno due di questi doverci andare, uno è il &lt;em&gt;bersaglio grosso&lt;/em&gt;...&lt;br /&gt; Inquietudini, calcoli, paranoie di quei giorni, in giro a pensare se fosse sicuro essere in un punto o in un altro, in mezzo alla fitta passeggiata o nella chiesa poco affollata che ospita la reliquia delle reliquie... O la buffa tranquillità quando si stava in un luogo più anonimo.&lt;br /&gt; Questo è in parte lo stato d'animo ispiratore di questo brano, ma vi è anche la celebrazione del viaggio e della città mai vista prima, rivelatasi una piacevole sorpresa: città granata, città culturale, città operaia e ancora tanto misteriosa.&lt;br /&gt; Le colpe di chi vi agisce le lasciamo a loro, non devono ricadere sulle città.&lt;br /&gt; Torino credo sia la più multietnica delle città che ho visitato, una babele di linguaggi le fanno eco, così anche i miei novenari sperimentali si adeguano a ciò e al caos di inizio millennio.&lt;br /&gt; (XX.XXXIII - 2.10)&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://poeesie.myblog.it/archive/2011/12/30/fulgori.html</guid>
<title>FULGORI</title>
<link>http://poeesie.myblog.it/archive/2011/12/30/fulgori.html</link>
<author>noreply@myblog.it (thewasteland)</author>
<category>canti... per Eva</category>
<pubDate>Sat, 31 Dec 2011 08:30:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;Il fulgore che precede il risveglio,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;pelicula&lt;/em&gt; riflessa sul torpore,&lt;br /&gt;frammento di te ormai sconosciuta, &lt;br /&gt;tra la bruma ti effigia matura.&lt;br /&gt;Dura il tuo fascino sempre nuovo,&lt;br /&gt;misterioso, potente... il rimpianto.&lt;br /&gt;Non chiamata dal mio impaccio, venisti,&lt;br /&gt;lambii il tuo seno, ti sfiorai la bocca&lt;br /&gt;e volente ignoravi il passato.&lt;br /&gt;Ti racconta venditrice di scanni&lt;br /&gt;e in &lt;em&gt;taberna&lt;/em&gt; in situation con lei,&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (echi)&lt;br /&gt;in intelligence di base &lt;em&gt;lynchiana&lt;/em&gt;,&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;(dream)&lt;br /&gt;jumping on solitary telepathy&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; (music)&lt;br /&gt;in geometrico complotto di sensi.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-1853068&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://poeesie.myblog.it/media/02/00/4119717461.jpg&quot; alt=&quot;clamori,pelicula,frammento,fascino,seno,taberna,situation,lynch,jumping,telepathy&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Ancora un &lt;em&gt;frammento&lt;/em&gt; della seria onirica. Racconta un sogno complesso, ricordato solo in parte al risveglio, ma di forte intensità emotiva, caratteristica necessaria per la trasposizione in versi, come nei casi analoghi già visti. &lt;br /&gt;La protagonista è uno dei miei più grandi amori adolescenziali. Amore grande quanto platonico, benché duraturo; una sorta di “Beatrice” personale, la storica, non quella angelicata nella &lt;em&gt;Comedia&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;A lei è dedicato anche il brano &lt;em&gt;Ermetica&lt;/em&gt;, scritto ai tempi...&lt;br /&gt;Siccome &quot;&lt;em&gt;Le poesie non si spiegano, se raggiungono il posto giusto le senti, ti grattano dentro&lt;/em&gt;&quot; (Margaret Mazzantini), non posso aggiungere altro, altrimenti parlerei di tutto quello che si nasconde in questo lungo romanzo di pochi versi, dei&lt;em&gt; topoi&lt;/em&gt; privati, dei paradossi, delle &lt;em&gt;ermetiche&lt;/em&gt; citazioni, delle suggestioni, delle figure retoriche... però è anche vero che la mia è solo una &lt;em&gt;poeesia&lt;/em&gt;...&lt;br /&gt; (XX.XXXIII - 8.5)&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://poeesie.myblog.it/archive/2011/11/30/in-laurea-di-anna-alessi.html</guid>
<title>IN LAUREA DI ANNA ALESSI</title>
<link>http://poeesie.myblog.it/archive/2011/11/30/in-laurea-di-anna-alessi.html</link>
<author>noreply@myblog.it (thewasteland)</author>
<category>canti... per Eva</category>
<pubDate>Wed, 30 Nov 2011 07:40:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;Notte d’incubo: lucertole, gechi; &lt;br /&gt;paure recondite d’epoche saure,&lt;br /&gt;suggestioni maledette, forse &lt;em&gt;spleen&lt;/em&gt;,&lt;br /&gt;non dirëi &lt;em&gt;ça ira&lt;/em&gt;, né &lt;em&gt;ennüi&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Frammentar simboli, just ermetismo.&lt;br /&gt;Flash sobre tu cara a la decima ora:&lt;br /&gt;interrogano un’immagine, vedo,&lt;br /&gt;immobile, statuaria, silente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Certo messaggïo subliminale.&lt;br /&gt;Capto l’attenzione dei dieci saggi,&lt;br /&gt;comunicazione ipersensoriale.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Levi: &lt;em&gt;Paura della libertà&lt;/em&gt;. Sangre!&lt;br /&gt;Liberazïone (della femmina…).&lt;br /&gt;Scorgo profilo, mezzogiornoesette:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;classico busto Caesar Augusti est, &lt;br /&gt;statica Sfinge, Hermes or Sibilla… &lt;br /&gt;Lau! &lt;em&gt;Laura&lt;/em&gt;! Laurel! Laurier! Lauro! Laurus!&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://poeesie.myblog.it/media/02/00/1267064202.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-1822831&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://poeesie.myblog.it/media/02/00/3678819064.jpg&quot; alt=&quot;in laurea.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Di tutti i miei brani ispirati da un sogno, questo è quello che più di tutti lo racconta, nel senso che, a parte la finitura della versificazione (in endecasillabi), c’è dentro il sogno vero - insomma, il sogno sognato -, del quale ancora oggi posso richiamare a mente le immagini.&lt;br /&gt;Ma la particolarità di questo strano sogno è che mentre avveniva, la mia amica e collega di studi Anna Alessi si laureava con una tesi su Carlo Levi, mia vecchia conoscenza letteraria (vedi &lt;span style=&quot;color: #000000;&quot;&gt;&lt;a title=&quot;paura della libertà&quot; href=&quot;http://poeesie.myblog.it/archive/2006/07/04/paura-della-liberta.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #000000;&quot;&gt;&lt;em&gt;Paura della libertà&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;). &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #000000;&quot;&gt;Il giorno prima avevo dato un esame e il 30 marzo 2001, venerdì, mi ero concesso un giorno di riposo, dormendo fino a mezzogiorno. Quel sogno mattutino pertanto evocava un fatto che avveniva in contemporanea, una sorta di reportage onirico. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #000000;&quot;&gt;Al risveglio la mia meraviglia fu tale che misi nero su bianco quel mix di immagini, ben lieto di fare un omaggio ad Anna in quel giorno tanto importante. La &lt;em&gt;celebration&lt;/em&gt; si estrinseca nell’ultimo verso, in una sorta di urlo pirotecnico.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(XX.XXXIII - 31.3)&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://poeesie.myblog.it/archive/2011/10/31/il-gioco-assurdo.html</guid>
<title>IL GIOCO ASSURDO</title>
<link>http://poeesie.myblog.it/archive/2011/10/31/il-gioco-assurdo.html</link>
<author>noreply@myblog.it (thewasteland)</author>
<category>canti... per Eva</category>
<pubDate>Mon, 31 Oct 2011 19:40:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;Pronuncio il tuo nome sillabando&lt;br /&gt;ché duri a lungo come &quot;serenella&quot;,&lt;br /&gt;sol basti per cadere in estasi&lt;br /&gt;nel tiremmolla del gioco assurdo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Incrociando il tuo sguardo, persisto,&lt;br /&gt;intensamente esplicito che voglio,&lt;br /&gt;lo chino solo per mirar il seno&lt;br /&gt;i cui frutti cremosi non disdegno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mi struggo per la tua carne sfiorita&lt;br /&gt;con qualche segno e crespa tra mollezze.&lt;br /&gt;Offri baci celati, occhi dolci.&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://poeesie.myblog.it/media/02/01/2128803633.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-1790349&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://poeesie.myblog.it/media/02/01/3314910383.jpg&quot; alt=&quot;gioco assurdo,estasi,tiremmolla,sguardo,seno,frutti,carne,mollezze,baci,dolci&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;mso-bidi-font-family: 'Courier New';&quot;&gt;&lt;span style=&quot;mso-tab-count: 1;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;mso-bidi-font-family: 'Courier New';&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;Potrei scrivere &lt;em style=&quot;mso-bidi-font-style: normal;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;giocoassurdo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;, tanto è univoca e chiara per me questa situazione, che riconosco e definisco tale ogni volta che ritorna. Come è vero che ognuno di noi ha un proprio linguaggio, propri campi semantici che estende e restringe in base a tante variabili esclusive, proprie di una sola persona.&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;Dico questo perché non so se nell’introdurre il concetto renderò esattamente la mia idea, anche perché per me il fenomeno è abbastanza ricorrente e mi stupisco sempre, come davanti a un &lt;em style=&quot;mso-bidi-font-style: normal;&quot;&gt;dejà vu&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;mso-bidi-font-family: 'Courier New';&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;mso-bidi-font-family: 'Courier New';&quot;&gt;Il &lt;em style=&quot;mso-bidi-font-style: normal;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;giocoassurdo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt; è come un romanzo, lo puoi vivere in prima persona, o essere osservatore esterno; può anche essere piacevole, intrigante, allora si può coltivare, prendere a piccole dosi, senza fretta. Ma come negare che spesso è stressante e deludente, evanescente, snervante... soprattutto se non evolve &lt;span&gt;positivamente&lt;/span&gt; e resta assurdo.&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;mso-bidi-font-family: 'Courier New';&quot;&gt;Anche questo brano ha origine da ispirazione onirica mattutina.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;mso-bidi-font-family: 'Courier New';&quot;&gt;(XIX.XXXII - 31.10)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://poeesie.myblog.it/archive/2011/09/30/una-possibilidadi-ebbia.html</guid>
<title>UNA POSSIBILIDADI EBBIA</title>
<link>http://poeesie.myblog.it/archive/2011/09/30/una-possibilidadi-ebbia.html</link>
<author>noreply@myblog.it (thewasteland)</author>
<category>cantus in limba sarda</category>
<pubDate>Fri, 30 Sep 2011 23:43:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;Aintr’ ‘e una selena nùe de fumu,&lt;br /&gt;chi parrit sa nebida de Cankpe Opi, &lt;br /&gt;uña tropa a cuaddu dereta a disterrai…&lt;br /&gt;Cuntessit in su mar’ ‘e Longonsardu&lt;br /&gt;e fintzas me is padrorius ‘e mundu nou.&lt;br /&gt;In s’interis chi fuit unu si furriat,&lt;br /&gt;no sceru chi siat sardu o indianu, &lt;br /&gt;chi portit barrita o corona ‘e pruma:&lt;br /&gt;&quot;Donaisì una possibilidadi,&lt;br /&gt;obeus una possibilidadi ebbia&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tašunca Witko fiat majgu devotu,&lt;br /&gt;scidiat totu is sicretus de s’abbeliu;&lt;br /&gt;Giommaria teniat carisma e sabiesa,&lt;br /&gt;scidiat s’ati ‘e su cotoñi, de sa sagnìa,&lt;br /&gt;de su sìlicu ‘e sa gessa ndi ‘ogai seda.&lt;br /&gt;Tatanka Yotanka fiat s’apostulu &lt;br /&gt;de su baddu de su spiritu sagrau;&lt;br /&gt;Frantziscu Sanna Codra fiat s’eroi&lt;br /&gt;de su &lt;em&gt;baddu tundu&lt;/em&gt; e su &lt;em&gt;passu torrau&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;Ambadus s’invasori at fusilau.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Totu is cuaddus de sa turri murisca&lt;br /&gt;segant is acapius e fuint atesu&lt;br /&gt;cad’ ‘e&amp;nbsp; pandelas de ominis liberus&lt;br /&gt;chi benint anantis a fiotu ghiaus ‘e&lt;br /&gt;Giuachinu Mundula e Hehaka Sapa.&lt;br /&gt;In s’interis chi fuit unu si furriat,&lt;br /&gt;no sceru chi siat sardu o indianu &lt;br /&gt;chi portit barrita o corona ‘e pruma.&lt;br /&gt;Si furriat e mi giait cust’assunta:&lt;br /&gt;Brabaricinus chei nadius Nemenuh &lt;br /&gt;Trexentesus comenti a Siksika &lt;br /&gt;Logudoresus a trass’ ‘e&amp;nbsp;Shoshone &lt;br /&gt;Abaresus a sa mod’ ‘e Tsitsistas&amp;nbsp; &lt;br /&gt;Ollastrinus comenti a Hinonoeino &lt;br /&gt;Sulcitanus comenti a Cherochee &lt;br /&gt;Nugoresus a sa mod’ ‘e is Paiute &lt;br /&gt;Arbarensis comenti a Lakota &lt;br /&gt;Tataresus cun trassas Absaroke &lt;br /&gt;Campidanesus comenti a Tinnèh &lt;br /&gt;Gadduresus simbilis a is Dinèh. &lt;br /&gt;Prim’ ‘e torrai a intzidiai su cuaddu&lt;br /&gt;d’apu biu beñi, fiat su sambini miu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://poeesie.myblog.it/media/01/00/1717116186.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-1754881&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0px;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://poeesie.myblog.it/media/01/00/2203557198.jpg&quot; alt=&quot;una possibilidadi ebbia.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;Versi ispirati da &lt;em&gt;Ghost dance&lt;/em&gt; di Robbie Robertson (di madre Mohawk, vissuto da ragazzo nelle riserve canadesi), album &quot;Music for the Native Americans&quot;, colonna sonora da tempo di Poeesie, brano assolutamente trascinante musicalmente e che unitamente al suo messaggio diventa esaltante, per chi, quando nei vecchi western suonava la carica dell'esercito amerikano, non si univa all'urlo di tifo degli altri bambini, ma parteggiava per gli indiani.&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;C'è chi ha innato il senso dello stare sempre dalla parte dei più deboli, quando&amp;nbsp;schierarsi dall'altra parte è ingiusto. Poi si cresce, si conosce, si legge, si approfondisce e si è orgogliosi anche del proprio sentire dell'infanzia.&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;Il genocidio e le palesi illegalità perpetrate dagli USA e dal Canada nei confronti degli Indiani d'America non sono inferiori ai crimini commessi dai nazisti, con la differenza che questi sono stati riconosciuti universalmente e condannati, mentre quelli vengono generalmente ignorati come se non fossero accaduti e grazie a ciò si sono protratti fino ad oggi.&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;Le similitudini tra le nazioni native americane e il popolo sardo non sono una novità; tante nella sostanza le vicende che ci avvicinano e fanno più scalpore di tante situazioni attualmente ancora peggiori, perchè ne sono responsabili stati che si dicono e vengono considerati democratici. Non lo sono! Sembra che oggi l'unica differenza tra stati evidentemente totalitari e cosiddetti democratici, sia che questi ultimi hanno la possibilità di nascondere al mondo le proprie&amp;nbsp;nefandezze esercitando il potere sull'informazione di massa.&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;Pochi conoscono la storia passata e recente degli Indiani d'America, e la controinformazione non ha la forza di giungere a tutti. Eppure sempre di più ci si accorge che gli USA sono stati e sono una grande mela marcia e i primi a denunciarlo sono stati proprio, pochi, ma grandi statunitensi, come &lt;span style=&quot;color: black; mso-themecolor: text1;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.facebook.com/l.php?u=http%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Ffeature%3Dplayer_embedded%26v%3Ddp9I5ZIZhmY&amp;amp;h=NAQCyvAG9AQAbP5lFfeMHmJdZwyCM69iQon3daZPuOxXCIQ&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-themecolor: text1;&quot;&gt;Edgar Lee Masters&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;Fin da Kennedy (e grande è stata la propaganda e la mistificazione) ci si è resi conto di quanto aleatorio&amp;nbsp;fosse il concetto di democrazia negli USA; il loro diritto è la guerra, le questioni&amp;nbsp;le risolvono a pistolettate.&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;La prudenza in occasione dell'elezione di Obama si è rivelata giustificata, come dire, certamente semplificando, ma per comprenderci, che anche il migliore degli statunitensi ha un senso della legalità e della giustizia piuttosto fosco.&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNoSpacing&quot; style=&quot;text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 115%; font-family: %value; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: IT; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;&quot;&gt;(XVIII.XXX- 26.4)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Traduzione:&lt;br /&gt;SOLO UNA POSSIBILITA’&lt;br /&gt;Dentro una inerte nuvola di fumo,/ che sembra la caligine di Wounded Knee[1],/ una schiera di uomini a cavallo è diretta all’esilio…/&lt;br /&gt;Accade nel litorale di Longonsardo[2]/ come nelle praterie del mondo nuovo./&lt;br /&gt;Mentre galoppa uno di loro si volta indietro,/ non distinguo se sia un sardo o un indiano,/ se porti il berretto frigio o il copricapo ornato di piume:/ dice “Dateci una possibilità,/ vogliamo solo una possibilità”./&lt;br /&gt;Tašunca Witko[3] era un mistico,/ conosceva tutti i segreti dell’estasi;/ Giovanni Maria[4] aveva carisma e saggezza,/ conosceva l’arte del cotone, della flebotomia,/ del ricavare la seta dai filugelli del gelso./&lt;br /&gt;Tatanka Yotanka[5] era l’apostolo/ del ballo sacro dello spirito[6];/ Francesco Sanna Corda[7] era l’eroe/ del ballo &lt;em&gt;tundu&lt;/em&gt; e del passo &lt;em&gt;torrau&lt;/em&gt;[8]./ L’invasore ha fucilato entrambi./&lt;br /&gt;I cavalli della torre saracena/ spezzano i lacci e scappano via/ verso stendardi di uomini liberi/ che avanzano in massa guidati da/ Gioacchino Mundula[9] e Hehaka Sapa[10]./&lt;br /&gt;Mentre galoppa uno di loro si volta indietro,/ non distinguo se sia un sardo o un indiano,/ se porti il berretto frigio o il copricapo ornato di piume./&lt;br /&gt;Si volta e mi dà questo messaggio:/ Barbaricini come i nativi Nemenuh,/ Trexentesi come i Siksika,/ Logudoresi come i Shoshone,/ Aleresi alla maniera dei Tsitsistas,/ Ogliastrini come gli Hinonoeino,/ Sulcitani come i Cherochee,/ Nuoresi alla maniera dei Paiute,/ Arborensi come i Lakota,/ Sassaresi con i modi degli Absaroke,/ Campidanesi con i modi dei Tinnèh,/ Galluresi simili ai Dinèh.[11]/&lt;br /&gt;Prima di spronare nuovamente il cavallo/ l’ho visto bene, era del mio sangue./&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #888888;&quot;&gt;_______________________________________&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Note: &lt;br /&gt;[1] Cankpe Opi Wakpala (dal Lakota, punto del torrente del ferito), tradotto in inglese Wounded Knee Creek (torrente del ginocchio ferito, forse accomunando Cankpe - ferito - con Cakpe - ginocchio).&lt;br /&gt;E’ il luogo ove il 29 dicembre 1890, l’esercito USA massacrò il popolo Lakota della riserva di Pine Ridge nel Sud Dakota.&lt;br /&gt;[2] E’ l’attuale Santa Teresa di Gallura, la cui torre saracena occuparono nel giugno del 1802, Francesco Sanna Corda e Francesco Cillocco, in un estremo tentativo di liberare la Sardegna dai &lt;em&gt;Savoiardi&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;[3] Tašunka Witko in lingua Lakota “il suo cavallo è pazzo”. Per gli amerikani (ed è un’operazione che hanno fatto regolarmente, deformando i nomi di luogo, delle nazioni e delle persone) Crazy Horse tout court. Grande capo della tribù Ogallala (Lakota) 1840 ca - 5.9.1877.&lt;br /&gt;[4] Giovanni Maria Angioy (Bono 21.10.1751 – Parigi 22.2.1808), il più grande dei rivoluzionari sardi del settecento. Giurista, si interesso anche di attività imprenditoriali, come la coltivazione del cotone e del baco da seta.&lt;br /&gt;[5] Tatanka Yotanka (1834-1890), leggendario grande capo Lakota, della tribù Hunkpapa. Il suo nome significa “Bisonte seduto”, tradotto dagli amerikani Sitting bull.&lt;br /&gt;La nazione Lakota, chiamata dagli occupanti Sioux (nemico), è formata da sette tribù: Hunkpapa, Sihasapa, Sicangu, Oohenonpa, Minneconjou, Oglala, Itazipco ed è imparentata, anche linguisticamente con i Dakota e i Nakota (termini che registrano le piccole variazioni dialettali, ma significano “amico”, “alleato”).&lt;br /&gt;[6] Howi wacipi (Ghost Dance) è la danza in cerchio (ballo tondo) creata da Wovoka (Paiute) (1856 ca - 20.9.1932). Essa insieme a una filosofia di pace, che ben presto assunse un significato religioso rivoluzionario, rappresentò un elemento di unione per i popoli indiani d’America.&amp;nbsp;Fu anche&amp;nbsp;il pretesto per la strage di Wounded Knee e fu vietata dagli USA.&lt;br /&gt;Ancora oggi è uno dei simboli rivoluzionari del nuovo movimento di liberazione degli indiani d’America. &lt;br /&gt;[7] Sacerdote rivoluzionario sardo (vedi anche nota 2), teologo, era vicario di Torralba. Cadde nel tentativo di portare in Sardegna le idee della rivoluzione francese, nella fallita rivolta del 1802.&lt;br /&gt;[8]&amp;nbsp; &lt;em&gt;Baddu tundu&lt;/em&gt; (significativa la coincidenza con la &lt;em&gt;Ghost dance&lt;/em&gt;) e &lt;em&gt;Passu torrau&lt;/em&gt; (prende il nome dal ritorno sul passo precedente), sono balli sardi tradizionali.&lt;br /&gt;[9] Avvocato (Sassari 1746 - Parigi 1799), seguace dell’Angioy, tentò fino all’ultimo di convincere i francesi a liberare la Sardegna.&lt;br /&gt;[10] Hehaka Sapa (Alce nero) (1863-1950), sciamano Oglala (Lakota), venerato come un santo dalla sua tribù, si convertì al Cristianesimo, conservando le tradizioni indiane. Fu presente sia a Pejisla Wakpa, fiume dell’erba grassa (per gli americani Little big horn), che a Cankpe Opi.&lt;br /&gt;[11] Popolazioni sarde accostate ad alcune nazioni indiane con i nomi in lingua madre. La maggior parte dei nomi significa “Il popolo”.&lt;br /&gt;Nemenuh (il popolo) di lingua uto-azteca, sono i Comanche (coloro che vogliono sempre combattermi); Siksika (piede nero), lingua algonquian, per gli amerikani Black feet; Shoshone (popolo della valle), lingua shoshonean, conosciuti con il loro nome originario; Tsitsistas (il popolo uguale), lingua algonquian, noti come Cheyenne (in lakota, popolo che parla un’altra lingua), Hinonoeino (il nostro popolo), lingua algonquian, noti come Arhapaho (forse dal pawnee, commercianti); Cherokee (popolo che coltiva il tabacco), ma nella loro lingua irochese, sono Aniyunwiya (il popolo principale); Paiute, veri Ute, grande popolo di lingua shoshonean; Lakota, lingua siouan, (Sioux) vedi nota 5; Absaroke (piccoli dell’uccello dal grande becco), lingua siouan, per gli amerikani, Crow; Tinnèh, lingua athapasca, il popolo, ma passati alla storia con il nome Apache (nemico), Dinèh (il popolo), lingua athapasca, noti come Navajo (grandi campi coltivati).&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://poeesie.myblog.it/archive/2011/08/24/la-crise.html</guid>
<title>LA CRISE</title>
<link>http://poeesie.myblog.it/archive/2011/08/24/la-crise.html</link>
<author>noreply@myblog.it (thewasteland)</author>
<category>canti... per il mondo</category>
<pubDate>Wed, 24 Aug 2011 23:10:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;Il mio ombrellone è rotto da tempo,&lt;br /&gt;old, imported products General Union&lt;br /&gt;milleottocentosettantanove,&lt;br /&gt;vetusto! Dimenticato ago e filo...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La borsa ha guadagnato un punto...&lt;br /&gt;E iat a bastai u’ puntixedd’ ‘e agu...&lt;br /&gt;C’est la crise! Attention allo scippo!&lt;br /&gt;Intorno ombreleeinòn ultimo grido.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ebbene scippami! Partout...che aspetti?&lt;br /&gt;Nulla di popolare, tout à la page!&lt;br /&gt;In questo mare verde smeraldo, toujours.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://poeesie.myblog.it/media/01/00/3628598777.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-1712571&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0px;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://poeesie.myblog.it/media/01/00/941560784.jpg&quot; alt=&quot;crisi, crise, mare, denaro,poveri&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Interrompo la pubblicazione cronologica per celebrare il 24 agosto, festa molto popolare nella mia repubblica personale. Lo celebro con questi versi ispiratimi dalla mia musa pochi giorni fa, e se non ho ottimizzato il grande stimolo, mea culpa.&lt;br /&gt;La crisi del capitalismo che stiamo vivendo e che tanti si ostinano a voler guarire, mentre è incurabile, ha una miriade di aspetti, ridicoli, contradditori, bizzarri, che ciascuno di noi potrebbe cogliere nella vita di ogni giorno.&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://poeesie.myblog.it/archive/2011/07/31/fasciste.html</guid>
<title>FASCISTE!</title>
<link>http://poeesie.myblog.it/archive/2011/07/31/fasciste.html</link>
<author>noreply@myblog.it (thewasteland)</author>
<category>canti... per Eva</category>
<pubDate>Sun, 31 Jul 2011 09:00:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;Siso sul muretto senza stile&lt;br /&gt;dello mio &lt;em&gt;ateneo&lt;/em&gt; non &lt;strong&gt;nuovo&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;mal&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;destra&lt;/em&gt; giunge goliardica&lt;br /&gt;la voce stonata mattutina&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Avvolto da chimerico alone…&lt;br /&gt;non ho nessuno da attendere&lt;br /&gt;prima sì... Serena o Lisa, non so&lt;br /&gt;NICHTS! KEIN! Non lo capirò mai!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Galehaut le roman... et captiva!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Placcava, gestiva, &lt;em&gt;conduce&lt;/em&gt;va. Silenzi...&lt;br /&gt;Voto senza poesia... e razionalizzò.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-1690763&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0px;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://poeesie.myblog.it/media/02/02/3630251768.jpg&quot; alt=&quot;fascista, assiso, ateneo, goliardo, nichts, galeotto, captiva, romanzo, voto, fiamma&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Sensazioni, attimi, momenti, istanti, lampi, fotografie e brevi ciak cinematografici, in un tempo che scorre, travolge, cambia, ritorna, svanisce, eppur si muove e mai si ferma.&lt;br /&gt;Così il &lt;em&gt;troubadour&lt;/em&gt;, assiso sul poco poetico muretto, ode, osserva, percepisce, ragiona, deduce, sentenzia, ricorda, stupisce con sarcasmo immutabile e sul volto una smorfia di riso sardonico.&lt;br /&gt;Complicato spiegare il mondo, ognuno se lo spieghi da se... si possono tollerare al massimo gruppi di due, oltre siamo già all’adunata sediziosa.&lt;br /&gt;In fondo niente è come sembra, ma se spesso&lt;em&gt; sembra&lt;/em&gt;, ci si interroga. &lt;br /&gt;Mi limito a precisare che il titolo non allude a una trattazione, ma è semplicemente un’ingiuria in francese.&lt;br /&gt;Scrisse Virgilio, illustremente citato, “adgnosco veteris vestigia flammae”, trattavasi certamente di altra &lt;em&gt;fiamma&lt;/em&gt;... sebbene anche lui fosse fissato con la patria italica. &lt;br /&gt;(XVIII.XXX- 6/11.4)&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://poeesie.myblog.it/archive/2011/06/29/il-sigillo-dello-spirito.html</guid>
<title>IL SIGILLO DELLO SPIRITO</title>
<link>http://poeesie.myblog.it/archive/2011/06/29/il-sigillo-dello-spirito.html</link>
<author>noreply@myblog.it (thewasteland)</author>
<category>canti... per Dio</category>
<pubDate>Thu, 30 Jun 2011 19:00:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;Appena dentro, istantaneamente, &lt;br /&gt;ho visto l’opposto del surreale,&lt;br /&gt;del magico, onirico o fatale:&lt;br /&gt;un bagliore d’empatia ancestrale.&lt;br /&gt;Pronto a confermazioni di massa&lt;br /&gt;solamente, ma lì tutto percepii;&lt;br /&gt;emanavan dall’aere le sembianze,&lt;br /&gt;i modi, le andature, i tagli,&lt;br /&gt;le maschere che conobbi oltr’Arci&lt;br /&gt;ai tempi della scuola elementare.&lt;br /&gt;Hanno portato con se la loro aria,&lt;br /&gt;l’odore dei campi, delle fontane,&lt;br /&gt;del paesaggio vissuto per le strade&lt;br /&gt;e fattezze, zigomi, dentature,&lt;br /&gt;visibili nell’alto Campidano,&lt;br /&gt;tipiche a Terralba e Marrubiu, &lt;br /&gt;come a Pabillonis e Arcidano,&lt;br /&gt;eppur così precise solo a Uras.&lt;br /&gt;Anche nei bimbi vedo i loro padri,&lt;br /&gt;testimoni di varie stirpi sarde.&lt;br /&gt;La cattedrale si traspone e scorgo,&lt;br /&gt;nella volta, l’affresco vago e scarno&lt;br /&gt;del soldato con l’elmo acuminato&lt;br /&gt;in iconografia da catechismo, &lt;br /&gt;teso ad infierire con la lancia&lt;br /&gt;su santa Maria Maddalena a terra.&lt;br /&gt;Intanto si conferma quella gente,&lt;br /&gt;incede con svariate sfumature,&lt;br /&gt;immortala la rappresentazione.&lt;br /&gt;Il contegno che osservai allora:&lt;br /&gt;la religiosità dal tono rosso&lt;br /&gt;di sapore naif di fine secolo.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://poeesie.myblog.it/media/00/02/1486734727.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-1660201&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0px;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://poeesie.myblog.it/media/00/02/333115292.jpg&quot; alt=&quot;il sigillo.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span&gt; &lt;span&gt;&lt;em&gt; Tertio millennio adveniente&lt;/em&gt; il cattolicesimo iniziava la preparazione all’evento e al giubileo. Tre anni di preparazione che animarono tutta la &lt;em&gt;chiesa&lt;/em&gt; locale, nel senso più ampio del termine. Fu così che quattordici anni fa mi trovai nel mezzo di una manifestazione di religiosità popolare dal vago sapore buñueliano o anche pasoliniano, che sarebbe banalizzante ridescrivere.&lt;br /&gt;Una comunità storicamente &lt;em&gt;rossa&lt;/em&gt;, a me nota, portava i suoi adulti al &lt;em&gt;sacramento pentecostale&lt;/em&gt; nel duomo diocesano, generando un coacervo di sensazioni che misi immediatamente in versi.&lt;br /&gt;(XVII.XXIX-28.6)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://poeesie.myblog.it/archive/2011/05/31/stille-di-memoria.html</guid>
<title>STILLE DI MEMORIA</title>
<link>http://poeesie.myblog.it/archive/2011/05/31/stille-di-memoria.html</link>
<author>noreply@myblog.it (thewasteland)</author>
<category>canti... per Eva</category>
<pubDate>Tue, 31 May 2011 23:48:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;mso-no-proof: yes; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: IT; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;&quot;&gt;Stille di memoria avanzano&lt;br /&gt;alternando fotogrammi e movie&lt;br /&gt;in un tenue alone black and white&lt;br /&gt;nell'incerto sogno mattutino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fluttuante tra nebbie celtiche&lt;br /&gt;rivarchi il portale del Virgilio&lt;br /&gt;...ho in pasto tua piuma di miele&lt;br /&gt;immobile al centro di via Giulia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...E dopo questo non c'è più nulla&lt;br /&gt;Se passassi di là mi vedresti ancora&lt;br /&gt;oramai eterna stele che ribrama l'Eden&lt;br style=&quot;mso-special-character: line-break;&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://poeesie.myblog.it/media/00/02/220937872.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-1634569&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0px;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://poeesie.myblog.it/media/00/02/1819711453.jpg&quot; alt=&quot;memoria,movie,black,white,sogno,miele,eden&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;In sardo esiste la parola precisa: &lt;em&gt;sùrtidu&lt;/em&gt;... ciascuna frazione di sonno fino ad ogni risveglio (non mi proponete pisolino, pennichella, sonnellino, che hanno differente valore semantico e al massimo rappresentano solo una parte del significato). &lt;em&gt;Su sùrtidu&lt;/em&gt; è un'unità di misura ancestrale, quando è unico vuol dire che si è ben dormito, ma più comunemente se ne hanno lunghi e brevi... poi ci sono quelli del mattino, intorpidenti, e l'ultimo è avvezzo al sogno, al sogno che si ricorda.&lt;br /&gt;Così sono nati questi versi, dall'ultimo&lt;em&gt; sùrtidu&lt;/em&gt; di un mattino di fine primavera; dittati, magari non da Minerva e Apollo, ma tant'è; peraltro io non sono Dante... Fu la prima volta, perchè è accaduto di nuovo, alcune altre... Un fenomeno delicato, piacevole... E come non cercar di trarre insegnamento dal poeta? &quot;I' mi son un che, quando/ Amor mi spira, noto, e a quel modo/ ch'e' ditta dentro vo significando...&quot;.&lt;br /&gt;Brutto ferire quest'atmosfera con annotazioni tecniche, ma devo dire, per quanto possa essere critico di me stesso, che considero questo brano un preciso punto di svolta della mia maniera (&quot;Voi ch'avete mutata la mainera/ de li piagenti ditti de l'amore...) di versificare.&lt;br /&gt;(XVII.XXIX-10.6)&lt;/p&gt;
</description>
</item>
</channel>
</rss>
